Prevod od "budemo spremni" do Brazilski PT


Kako koristiti "budemo spremni" u rečenicama:

Sve što prièamo je da ne jurimo dok ne budemo spremni.
Só estamos dizendo para não nos apressar até estarmos prontos.
Slušajte, naš uèitelj nam je rekao da budemo spremni na borbu, ali ne da se ovako tuèemo.
Nosso mestre nos ensinou que as artes marciais são para educar o corpo e não para brigar.
Kit se pobrinuo da budemo spremni.
O Kit se certificou de que estaríamos preparados.
Èuæe se alarm kad budemo spremni.
Soará um alarme quando estiver pronto.
Treba da prebrojimo ljude i da budemo spremni.
Vamos contar os soldados e nos preparar.
Stani tamo, zva}u te kad budemo spremni.
Fique ali. Eu aviso quando estivermos prontos.
Ne želim da skreæem pažnju na ovo, pre nego budemo spremni!
Não quero atrair nenhuma atenção pra isto, antes de estarmos prontos pra falar a respeito.
Taèno. lmamo mnogo da uradimo ako æemo da budemo spremni za naš recital u avgustu.
Certo. Temos muito o que fazer... se quisermos estar prontas para o recital em agosto.
Dok ne budemo spremni za preuzimanje ovde mora sve da funkcioniše
Até a transição, precisamos de todos aqui funcionais.
šafran, tvor, kupus, i puran - to æe blokirati naš miris i njen dok ne budemo spremni.
Açafrão, couve podre e "Trillium" vai apagar os rastros nossos e dela, até nos preparamos.
Mi samo treba da budemo spremni i da se nadamo najboljem.
Só precisamos estar preparados e esperar o melhor.
Kada budemo spremni za sledeæi deo, reæi æu ti.
Quando estivermos prontos para a próxima parte, eu aviso.
Moramo da budemo spremni na svaku moguænost.
Temos que estar preparados para qualquer possibilidade.
Tvoj momak možda ima 2 minuta pre nego što budemo spremni za upadanje, i onda mi kreæemo.
Seus homens tem 2 min antes de chutarmos a porta e então nós vamos entrar.
lako æe Zemlja da bude izgubljena mi æemo da budemo spremni da se suprotstavimo Paralaksu pre nego što doðe na Oa.
Dominaremos o poder. Poderemos combater Parallax antes que ele chegue a Oa.
Vidite, ljubav, kao primer od Gospoda našeg Isusa Hrista, je da budemo spremni da se stavimo u opasnost za svoje bližnje.
O amor, como exemplificado por Nosso Senhor Jesus Cristo, é estar preparado para colocar-se em perigo por seu companheiro.
Ako se to desi, moramo da znamo šta æe uraditi i da budemo spremni na to.
E se continuar, precisamos saber o que ela fará e estar prontos para isso.
Mislila sam da smo se dogovorili da æeš ga dovesti kada budemo spremni.
Pensei termos decidido que o traria ao estarmos prontos. Desculpe. Não estamos?
Mi æemo objaviti te detalje kad budemo spremni.
Estaremos liberando esses detalhes quando tivermos terminado.
Dok ne budemo spremni, ne govorimo nikomu o ovome.
A outra vive em Gales. Até descobrirmos, tudo isso é confidencial.
A taj put, kad budemo spremni, konj æe izgubiti.
E no momento... em que estivermos prontos, o cavalo perderá.
Gospodine, ako Kinezi napadnu Okinavu, moramo da budemo spremni za odgovor silom.
Senhor presidente, se os chineses planejam atacar Okinawa, temos de estar prontos para responder à altura.
Moramo na sve da budemo spremni.
E se ela não estiver sozinha? Precisamos estar preparados.
To znaèi da treba da budemo spremni da idemo u zatvor.
Significa que precisamos nos preparar para ir para a prisão.
Oèigledno doktori nemaju pojma kako æe se ovo završiti, i mi moramo da budemo spremni.
É claro que os médicos não sabem como isso vai acabar e temos que estar preparados.
Ne puštaj nikog pre nego što budemo spremni
Tenho. Não deixe entrarem antes da hora.
Moramo da budemo spremni da brzo pobegnemo!
Temos que nos preparar para sair rapidamente!
Ako to tapkanje preðe u targetiranje, treba da budemo spremni.
Se a prévia se transformar num alvo, precisamos estar prontos. Certo.
Ako budemo spremni, imaæemo našu priliku.
Se estivermos preparados, teremos a oportunidade.
Biæe kod njih dok ne budemo spremni da idemo.
Ficará com eles até estarmos prontos para partir.
Otkopaæe se kada Madi bude na sigurnom, kada guverner bude mrtav ili zarobljen i kada budemo spremni da se zajedno vratimo u kamp da nastavimo rat na koji smo se obavezali.
Ele aparecerá quando a Madi estiver segura, quando o governador estiver morto ou capturado e quando estivermos prontos para voltar ao assentamento e continuar a guerra, a qual todos nos comprometemos. Então, e somente então.
Treba da se okrenemo udesno što više možemo i da budemo spremni na paljbu kad to uradimo.
Deveríamos virar a estibordo o mais distante possível e nos prepararmos para quando passarmos.
Ako dobijemo šifru, moramo da budemo spremni.
Se recebermos o código, temos que estar prontos para agir.
Osim toga, želim da Kler bude glas ovoga dok ne budemo spremni.
Claire será a voz sobre isto até estarmos prontos.
A to takođe znači da treba da budemo spremni da promenimo svoje mišljenje.
E isso também significa que temos que estar preparados para mudar de ideia.
I treba da budemo spremni da ne sklanjamo decu od ružnoće rasizma jer crni roditelji nemaju luksuz da to urade, naročito oni koji imaju mlade crne sinove.
E temos que estar dispostos a não proteger as nossas crianças da feiura do racismo quando os pais negros não podem se dar ao luxo de fazer isso, especialmente aqueles que têm filhos negros jovens.
Naš moralni integritet je naša odgovornost i moramo da budemo spremni da ga branimo čak i kada nije praktično.
Nossa integridade moral é nossa responsabilidade e nós devemos estar preparados para defendê-la mesmo quando não é conveniente.
Jedino ćemo se otvoriti kad budemo spremni, a ako niste tu kad smo spremni, opet ćemo se sklopiti.
Só nos abriremos quando estivermos prontos, e se ninguém estiver por perto quando estivermos prontos, vamos nos fechar de novo.
Treba da saslušamo priče obolelih i treba da budemo spremni da kažemo „ne znam“.
Precisamos ouvir a história dos pacientes, e precisamos estar prontos para dizer: "Eu não sei".
Mi pravimo taj izbor, ali ponekad život bira umesto nas, a mi ne budemo spremni.
Nós fazemos a escolha, mas às vezes a vida escolhe por nós, e não dá aviso prévio.
Moramo da budemo spremni da se vratimo kroz sve naše knjige i filmove, sve naše omiljene stvari i kažemo: "Ovo je zapravo napisao umetnik muškarac - a ne umetnik."
Precisamos estar preparadas para voltar a todos nossos livros e filmes, todas nossas coisas favoritas, e dizer: "Na verdade, isso foi feito por um artista homem... não por uma artista mulher".
Sve što mogu da kažem je da moramo da budemo spremni za najgori mogući scenario.
Tudo o que posso dizer é que todos devemos estar preparados para o pior cenário
6.5997171401978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?